你需要什么照朗 译

was brauchst duFriederike Mayröcker


你需要什么?一棵树一座房子
was brauchst du? einen Baum ein Haus zu
用来估量为人这一生有多大有多小
ermessen wie groß wie klein das Leben als Mensch
有多大有多小当你抬头看树冠
wie groß wie klein wenn du aufblickst zur Krone
你在郁郁葱葱的美景里忘怀
dich verlierst in grüner üppiger Schönheit
有多大有多小你喟叹此生何其短
wie groß wie klein bedenkst du wie kurz
你把一生与树的一生两相对照
dein Leben vergleichst du es mit dem Leben der Bäume
你需要一棵树你需要一座房子
du brauchst einen Baum du brauchst ein Haus
不为你一个人,只为一个角落一片屋顶
keines für dich allein nur einen Winkel ein Dach
坐着思考,躺着做梦
zu sitzen zu denken zu schlafen zu träumen
写作,沉默,看看朋友
zu schreiben zu schweigen zu sehen den Freund
星星、小草、花朵与天空
die Gestirne das Gras die Blume den Himmel

für Heinz Lunzer


1995
1995
添加译本