人无依马一木 译

人的一生冬至 译


人这一生总没时间
人的一生没有足够时日
去完成任何事
去完成每件事,
他试图抓住它
他没有足够时间
但伸手时
去实现每个目的。
时光已逝
《传道书》对此论断错了。
照着传道书信神
人必须同时爱与恨,
也是虚空
用同一双眼笑与哭,

用同一双手抛掷和堆聚石头,
人不得不在恨的时候
争战中萌发爱,爱中孕育争战,
同时去爱
憎恨而宽恕,铭记而遗忘,
不得不用同一双眼
筹备而混乱,吞食而消化,
流泪和笑
这是历史
用同一双手投掷石头
千万年的所为。
然后又一次聚拢它们

在战争中做爱
人没有足够时日。
在爱中作战
当他失去,他寻找,

当他找到,他遗忘,
去恨同时宽恕
当他遗忘,他热爱,
记住同时遗忘
当他热爱,他又开始遗忘。
建构同时拆解

大吃同时消化
他的灵魂经验丰富,
——那些千万年冲积而成的历史
他的灵魂非常专业,

但是他的肉身永远业余。
人总丢失时间
它尝试,它失败,
当他忘了来时路
庸庸碌碌,一无所学,
当他记起失去的旧事
在喜乐和痛苦间
当他忘了自己所爱
沉湎而盲目。
当他重新再爱

那一刻又开始遗忘
他将死,像无花果死在秋天,

枯萎,饱含自身,甘甜,
他的灵魂不腐
叶子在地上变干,
并且相当专业
秃枝指向之处,
但他的身体始终是业余的
那里,万物皆有时日。
一次次努力一次次失去
晕头转向一无所得
在悲欣交集中
沉醉和迷失

他会在秋天死去
如一粒无花果
枯萎
但自成一体
满身甘甜
枯叶落了一地
干的枝条指着上天
只有那里
万物各有其时


添加译本