İntihar奥尔罕·维利·卡尼克

SuicideFatih Akgül 译


Kimse duymadan ölmeliyim
I shall die without anyone knowing,
Ağzımın kenarında
There shall be
Bir parça kan bulunmalı.
a little blod by my mouth.
Beni tanımayanlar
The ones who don't know me shall say
"Mutlak birini seviyordu" demeliler.
'He definitely loved someone'.
Tanıyanlarsa, "Zavallı, demeli,
And the ones who know me shall say,
Çok sefalet çekti.."
'Poor thing, he suffered a lot'
Fakat hakiki sebep
But the real reason
Bunlardan hiçbirisi olmamalı.
Shall be none of these.


添加译本