Les amoureux fervents et les savants austères
严肃的学者,还有热烈的情侣,
Aiment également, dans leur mûre saison,
在其成熟的季节都同样喜好
Les chats puissants et doux, orgueil de la maison,
强壮又温柔的猫,家室的骄傲,
Qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires.
像他们一样地怕冷,简出深居。
Amis de la science et de la volupté
它们是科学、也是情欲的友伴,
Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres ;
寻觅幽静,也寻觅黑夜的恐惧;
L'Erèbe les eût pris pour ses coursiers funèbres,
黑暗会拿来当作音乐的坐骑,
S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté.
假使它们能把骄傲供认驱遣。
Ils prennent en songeant les nobles attitudes
它们沉思冥想,那高贵的姿态
Des grands sphinx allongés au fond des solitudes,
像卧在僻静处的大狮身女怪,
Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin ;
仿佛沉睡在无穷无尽的梦里;
Leurs reins féconds sont pleins d'étincelles magiques,
丰腴的腰间一片神奇的光芒,
Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin,
金子的碎片,还有细细的沙粒
Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques.
又使神秘的眸闪出朦胧星光。