The Man with the Blue Guitar XXXII华莱士·史蒂文斯

弹蓝色吉他的人 32倪志娟 译


Throw away the lights, the definitions.
扔掉光,定义,
And say of what you see in the dark
说说你在黑暗中所见的,

That it is this or that it is that.
这种或那种,
But do not use the rotted names.
但请不要使用陈腐的名称。

How should you walk in that space and know
对空间的疯狂,
Nothing of the madness of space.
对它滑稽的增殖一无所知,

Nothing of its jocular procreations?
你将如何在空间走动?
Throw the lights away. Nothing must stand
扔掉光。当形状的壳已被摧毁,

Between you and the shapes you take
没有什么必须站在
When the crust of shape has been destroyed.
你和你选择的形状之间。

You as you are? You are yourself.
你如你所是?你是你自己。
The blue guitar surprises you.
蓝色吉他使你惊讶。


添加译本