The Man with the Blue Guitar XVII华莱士·史蒂文斯

弹蓝色吉他的人 17倪志娟 译


The person has a mould. But not
这人有一个模型。但不是
Its animal. The angelic ones
它的动物。天使般的人们

Speak of the soul, the mind. It is
说起灵魂,精神。它是
An animal. The blue guitar—
一只动物。蓝色吉他——

On that its claws propound, its fangs
它的爪子在上面提议,它的尖牙
Articulate its desert days.
诉说它荒凉的日子。

The blue guitar a mould? That shell?
蓝色吉他是一个模型?是壳?
Well, after all, the north wind blows
好吧,北风终究会吹响

A hom, on which its victory
一只号角,在号角上它的胜利
Is a worm composing on a straw.
是一只蠕虫,正在一根稻草中创作。


添加译本