That's what misery is,
内心空荡荡者
Nothing to have at heart.
谓之悲凉。
It is to have or nothing.
心不装满,何其悲凉。
It is a thing to have,
胸怀一只狮子,或牛,
A lion, an ox in his breast,
感到它的喘息,
To feel it breathing there.
要多于空荡荡。
Corazón, stout dog,
公马,恶狗
Young ox, bow-legged bear,
小牛,罗圈腿的熊,
He tastes its blood, not spit.
他饮其血,不是唾沫。
He is like a man
他似乎是
In the body of a violent beast.
躲藏在一只猛兽体内的人,
Its muscles are his own . . .
挥舞着它的肌肉。
The lion sleeps in the sun.
狮子在阳光中休憩,
Its nose is on its paws.
鼻子随着爪子前伸。
It can kill a man.
它能杀人。