野鸢尾金舟 译

野鸢尾花柳向阳 译


在我的痛苦之端
在我苦难的尽头
有门一扇。 
有一扇门。

听我说:你称之为死亡
请听我说:那被你称为死亡的
我记得。 
我还记得

头顶,噪声,松枝变幻。
头顶上,喧闹,松枝晃动。
然后皆无。微弱的太阳
然后空无。微弱的阳光
闪烁在干枯的地面。 
在干燥的地面上恍惚不定。

生存可怕
令人恐怖:如果幸存
因知觉
而知觉
被葬于地下黑暗。 
埋在黑暗的泥土里。

后来结束:令你恐惧,存在
然后就结束了:你所惧怕的,作为
为灵魂而不
一个灵魂却不能
能言,突然终结,坚硬的大地
说出的,突然就结束了,僵硬的土地
略弯。可我感觉是鸟儿
略微弯曲。那被我认作是鸟儿的
疾飞在低矮的灌木林间。 
在低矮的灌木丛里疾飞。

是你不记得了
你不记得
迁移自另一个世界
从另一个世界到来的通道
我告诉你我能够再说一遍:不论什么
我告诉你我可以再说一遍:一切
从忘却回归都返回
从遗忘中返回的,都要返回
去寻找一个声音: 
去发现一个声音:

来自我生命的中心
来自我生命核心的
一个巨大的源泉,在蔚蓝的
一眼伟大的泉水,深蓝
海水上幽影深蓝。
投影在天蓝的海水上。


添加译本