野鸢尾金舟 译

野鸢尾花丛文 译


在我的痛苦之端
在我痛苦的终点
有门一扇。 
开了一扇门

听我说:你称之为死亡
让我说完:你称为死亡的东西
我记得。 
我记得

头顶,噪声,松枝变幻。
头顶上,噪音和松枝在弋动
然后皆无。微弱的太阳
尔后一片空无。虚弱的太阳
闪烁在干枯的地面。 
在干燥的地面上闪烁

生存可怕
生存是可怕的
因知觉
当知觉
被葬于地下黑暗。 
被埋葬在昏暗的尘世里

后来结束:令你恐惧,存在
接着:那让灵魂不可言状
为灵魂而不
的恐惧,突然终结,坚硬的大地
能言,突然终结,坚硬的大地
微微弯曲。而我以为那是
略弯。可我感觉是鸟儿
群鸟飞荡,在低矮的灌木丛里
疾飞在低矮的灌木林间。 


你忘却了
是你不记得了
在另一个世界的历程
迁移自另一个世界
听我再说一遍:无论
我告诉你我能够再说一遍:不论什么
从忘却中回馈什么,都会
从忘却回归都返回
去找回一个声音:
去寻找一个声音: 


从我生命的中心,升起
来自我生命的中心
一眼巨泉,它深蓝色的影子
一个巨大的源泉,在蔚蓝的
在天蓝的海水上面
海水上幽影深蓝。


2003.12.3
添加译本