Through all of youth I was looking for you
在所有的青春中我寻找你
without knowing what I was looking for
不知道我寻找的是什么
or what to call you I think I did not
不知道你叫什么甚至不知道
even know I was looking how would I
我在寻找,那么怎么能说我
have known you when I saw you as I did
那时见到你时认识了你
time after time when you appeared to me
一次次你出现在我脑海
as you did naked offering yourself
像从前那样裸露完整地
entirely at that moment and you let
奉献你自己,让我
me breath you touch you taste you knowing
呼吸你,触摸你,品尝你,不比
no more than I did and only when I
从前更了解你,只有当我
began to think of losing you did I
开始感到失落时我才
recognize you when you were already
认识你,当你已经成为我心目中的
part memory part distance remaining
一半记忆一半距离时
mine in the ways that I learn to miss you
我才学会思念你
from what we cannot hold the stars are made
从我们所不能拥有的诞生了星辰