My Other DarkW·S·默温

别的黑暗柳向阳 译


Sometimes in the dark I find myself
有时在黑暗中我发现自己
in a place that I seem to have known
在一个我似乎在另一时间
in another time
已经熟悉的地方
and I wonder
我想知道
whether it has changed through
经历了我不曾见过的日出和日落
sunrises and sunsets that I never saw
它是否已经改变
whether the things that I remember
我记得的那些事物
are still there where I remember them
是否还在我记得它们的地方
would I know them even if my hand
倘使我的手在当下的黑暗中
touched them in this present darkness
碰触到它们,我会认得它们吗
would they know me and have they been
它们会认得我吗,它们
waiting for me all this time
这段时间一直在黑暗中
in the dark
等待我吗


添加译本