屋子静静的大河原 译

The House Is Quiet迈拉·司考沃


没有阳光
No sun
流淌进窗子里;
streams through the window;
没有鸟鸣。
no bird sings.
屋子静静的
The house is quiet
像墓穴
like the grave
他睡在其中;
in which he sleeps;

他的身体
like the grave
像睡在墓穴里。
in which his body sleeps.
他是与金色的阳光同活;
He is alive with golden sun;
他是所有鸟儿的
he is the song
欢鸣。
of all birds singing.

屋子静静的
The house is quiet
像坟墓
like the tomb
我无法睡在其中。
in which i cannot sleep.


添加译本