Der Frühling荷尔德林(弗里德里希·荷尔德林)

春天顾正祥 译


Wenn auf Gefilden neues Entzücken keimt
当原野新喜萌芽,
Und sich die Ansicht wieder verschönt und sich
景色又变得美丽,
    An Bergen, wo die Bäume grünen,
山冈上林木泛绿,
        Hellere Lüfte, Gewölke zeigen,
和风朗朗见薄雾,
O! Welche Freude haben die Menschen! froh
人人何等欣喜!快乐,
Gehn an Gestaden Einsame, Ruh und Lust
海滨漫步驱寂寥,宁静、
    Und Wonne der Gesundheit blühet,
乐趣,身心多健康,
        Freundliches Lachen ist auch nicht ferne.
舒心的笑也不远了。


添加译本