Das Meer hat seine Perlen克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅

碧海怀蕴它的珍珠……Sophia 译


Das Meer hat seine Perlen,
碧海怀蕴它的珍珠,
Der Himmel hat seine Sterne,
苍空萦抱它的繁星,
Aber mein Herz, mein Herz,
可我的心,我的心啊,
Mein Herz hat seine Liebe.
我的心饱含它的爱情。

Groß ist das Meer und der Himmel,
那廖阔的是碧海苍空,
Doch größer ist mein Herz,
而更廖阔的是我的心,
Und schöner als Perlen und Sterne
比珍珠繁星更美丽
Leuchtet und strahlt meine Liebe.
明灭辉映我的爱情。

Du kleines, junges Mädchen,
你这姑娘豆蔻芳华,
Komm an mein großes Herz;
闯入了我廖阔的心;
Mein Herz und das Meer und der Himmel
我的心与碧海苍空一道
Vergehn vor lauter Liebe.
熔化作纯粹的爱情。


添加译本