骆博林湖之冬得一忘二 译

Winter at Roblin Lake阿尔·珀迪


看着天空阴暗下来而四野
Seeing the sky darken & the fields
逐渐变黄,湖水呈现出铅灰色
turn brown & the lake lead-grey
有如一块很大很大的铁皮,
as some enormous scrap of sheet metal
这时风从赤道一把抓住地球,
& wind grabs the world around the equator
而我呢,充满了感恩之心,因为了解到了
I am most thankful then for knowing about
   你小腹上那一丝丝金黄的茸毛。
   the little gold hairs on your belly


添加译本