Ho parlato a una capra.
我同一只母山羊聊过天。
Era sola sul prato, era legata.
它孤零零地拴在草地上。
Sazia d’erba, bagnata
草儿吃饱了,被雨
dalla pioggia, belava.
淋得精湿,咩咩叫着。
Quell’uguale belato era fraterno
那咩咩的叫声,与我的痛苦
al mio dolore. Ed io risposi, prima
情同手足。我咩咩应着,既
per celia, poi perché il dolore è eterno,
是为了逗它,也因为痛苦是永恒的,
ha una voce e non varia.
它有一个不变的声音。
Questa voce sentiva
这声音里听得出一只
gemere in una capra solitaria.
孤独的山羊的呻吟。
In una capra dal viso semita
从一只长着闪族面孔的山羊身上
sentiva querelarsi ogni altro male,
其它所有的罪恶,其它所有的生活
ogni altra vita.
都听得到抱怨。