O Who will show me those delights on high?
啊,谁可将高处之乐显于我?
Echo: I.
回声。 我。
Thou Echo, thou art mortall, all men know.
汝回应,众所周知,汝是凡物。
Echo: No.
回声。 不。
Wert thou not born among the trees and leaves?
汝岂不是生于树木与叶子?
Echo: Leaves.
回声。 叶子。
And are there any leaves, that still abide?
且还有何种叶子,依然忍耐?
Echo: Bide.
回声。 等待。
What leaves are they? impart the matter wholly.
它们是何树叶?将事透露完整。
Echo: Holy.
回声。 神圣。
Are holy leaves the Echo then of blisse?
神圣之叶即为彼时至福之回音?
Echo: Yes.
回声。 实情。
Then tell me, what is that supreme delight?
那且告知我,何为极大之喜欢?
Echo: Light.
回声。 光。
Light to the minde: what shall the will enjoy?
落于心之光:意志有何物可乐?
Echo: Joy.
回声。 喜乐。
But are there cares and businesse with the pleasure?
但是否有烦恼和事务相伴愉快?
Echo: Leisure.
回声。 自在。
Light, joy, and leisure; but shall they persever?
光,喜乐,自在;它们留存永远?
Echo: Ever.
回声。 永远。