野鸢尾花丛文 译

野鸢尾金舟 译


在我痛苦的终点
在我的痛苦之端
开了一扇门
有门一扇。 

让我说完:你称为死亡的东西
听我说:你称之为死亡
我记得
我记得。 

头顶上,噪音和松枝在弋动
头顶,噪声,松枝变幻。
尔后一片空无。虚弱的太阳
然后皆无。微弱的太阳
在干燥的地面上闪烁
闪烁在干枯的地面。 

生存是可怕的
生存可怕
当知觉
因知觉
被埋葬在昏暗的尘世里
被葬于地下黑暗。 

接着:那让灵魂不可言状
后来结束:令你恐惧,存在
的恐惧,突然终结,坚硬的大地
为灵魂而不
微微弯曲。而我以为那是
能言,突然终结,坚硬的大地
群鸟飞荡,在低矮的灌木丛里
略弯。可我感觉是鸟儿

疾飞在低矮的灌木林间。 
你忘却了

在另一个世界的历程
是你不记得了
听我再说一遍:无论
迁移自另一个世界
从忘却中回馈什么,都会
我告诉你我能够再说一遍:不论什么
去找回一个声音:
从忘却回归都返回

去寻找一个声音: 
从我生命的中心,升起

一眼巨泉,它深蓝色的影子
来自我生命的中心
在天蓝的海水上面
一个巨大的源泉,在蔚蓝的
海水上幽影深蓝。


2003.12.3
添加译本