Natureza-Morta com Frutos埃乌热尼奥·德·安德拉德

平静的自然,结满果实姚风, 孙成敖 译


1.
O sangue matinal das framboesas
覆盆子清晨的血液
escolhe a brancura do linho para amar.
选择亚麻的白色作为爱情。

2.
A manhã cheia de brilhos e doçura
清晨充溢着光辉和甜蜜
debruça o rosto puro na maçã.
把纯洁的面容俯向苹果。

3.
Na laranja o sol e a lua
桔子里的太阳和月亮
dormem de mãos dadas.
携手同眠。

4.
Cada bago de uva sabe de cor
每一粒葡萄都能背诵
o nome dos dias todos do verão.
夏日时光的名字。

5.
Nas romãs eu amo
在石榴树中我喜爱
o repouso no coração do lume.
火焰心中的休憩。


添加译本