Natureza-Morta com Frutos埃乌热尼奥·德·安德拉德

果实静物姚风 译


1.
1
O sangue matinal das framboesas
覆盆子的果实涌动着黎明的血液
escolhe a brancura do linho para amar.
为了爱,选择了亚麻的洁白。

2.
2
A manhã cheia de brilhos e doçura
溢满光明和甜蜜的早晨
debruça o rosto puro na maçã.
把纯洁的脸俯向苹果。

3.
3
Na laranja o sol e a lua
橙子中,太阳和月亮
dormem de mãos dadas.
手拉手同眠。

4.
4
Cada bago de uva sabe de cor
每一粒葡萄都会背诵
o nome dos dias todos do verão.
夏日每一天的名字。

5.
5
Nas romãs eu amo
走进石榴,我热爱
o repouso no coração do lume.
在火焰的心中休息。


添加译本