伞松与闪电冯至 译

松与雷梁宗岱 译


我生长,越过了走兽人间;
我今高于兽与人,
我谈话——却无人与我交谈。
我发言时——无人应。

我生长得太高了,太寂寞——
我今又高又孤零——
我等候;我可等候着什么?
苍然兀立为何人?

离我太近的,是云的宝殿,
我今高耸入青云,——
我等候着最早的闪电。
静待霹雳雷一声。


1882
添加译本