十二月初在哈德逊河畔的克罗顿梁京 译

Early December in Croton-on-Hudson路易丝·格吕克


太阳挺出长长的尖刺。哈德逊河
Spiked sun. The Hudson’s
在冰层的切割中消失。
Whittled down by ice.
我听见抛掷一枚骨质骰子
I hear the bone dice
的滴答声。——骨头
Of blown gravel clicking. Bone-
苍白,不久前落下的雪
pale, the recent snow
像裘皮一样钉在河面上。
Fastens like fur to the river.
一动不动。我们正准备离开
Standstill. We were leaving to deliver
去分发圣诞礼物,汽车的轮胎爆了
Christmas presents when the tire blew
去年。在死去的气阀上方
Last year. Above the dead valves pines pared
被风暴的园艺学修剪的松树站立着,肩膀赤裸……
Down by a storm stood, limbs bared . . .
我需要你
I want you.


添加译本