One must have a mind of winter
人要有一种冬天的情怀
To regard the frost and the boughs
去欣赏霜和覆盖着雪的
Of the pine-trees crusted with snow;
松树枝;
And have been cold a long time
要冷过很久
To behold the junipers shagged with ice,
去凝视悬挂着冰凌的刺柏,
The spruces rough in the distant glitter
遥远的一月阳光中
Of the January sun; and not to think
粗糙的云杉;不去想
Of any misery in the sound of the wind,
风声中,数片树叶声中
In the sound of a few leaves,
任何的悲愁,
Which is the sound of the land
那是大地的声音,
Full of the same wind
那里充满同样的风,
That is blowing in the same bare place
在同样的荒芜之地
For the listener, who listens in the snow,
为听者而吹响,他在雪中聆听,
And, nothing himself, beholds
丧失了自我,凝视着
Nothing that is not there and the nothing that is.
万有和此在的虚无。