她茅屋坐落在那里多美!
Fair is her cottage in its place,
屋前是宽阔的澄江悠缓流淌。
Where yon broad water sweetly, slowly glides.
看草顶到墙脚映入流水,
It sees itself from thatch to base
茅屋见自己在梦乡。
Dream in the sliding tides.
但更美的她这么早去世!
And fairer she, but ah, how soon to die!
此刻竟已断了平静的人生梦!
Her quiet dream of life this hour may cease.
她安宁的灵魂慢慢离去,
Her peaceful being slowly passes by
去更完好的安宁中。
To some more perfect peace.