For a long time,
很长时间,
I keep the guidebooks out on the table.
我都在桌上放一些旅行指南。
In the morning, drinking coffee, I see the spines:
早晨,喝着咖啡,我看见书脊:
St. Petersburg, Vilnius, Vienna.
圣彼得堡、维尔纽斯、维也纳。
Choices pondered but not finally taken.
考虑过备选但都没最终选定。
Behind them—sometimes behind thick fog—the mountain.
它们背后——有时在浓雾背后——是大山。
If you lived higher up on the mountain,
我发现自己会想,如果你住在
I find myself thinking, what you would see is
很高很高的山上,你看得见更多的
more of everything else, but not the mountain.
会是其它东西,而不是山。