Away from Home, I Thought of the Exiled Poets简·赫什菲尔德

在异乡,想到流亡诗人得一忘二 译


Away from home,
在异乡,
I read the exiled poets—
读流亡诗人——
Ovid, Brecht.
奥维德,布莱希特。

Then set my books that night
然后,夜,
near the foot of the bed.
我把书放到床脚,
All night pretended they were the cat.
整夜,假装它们是猫。

Not once
我,一次
did I wake her.
也没弄醒它。


添加译本