在渐渐抛弃附属品后
をんなが附属品をだんだん棄てると
女人为何会变得如此美丽
どうしてこんなにきれいになるのか。
岁月洗刷过你的身体
年で洗はれたあなたのからだは
是飞向无垠苍穹的金属。
無辺際を飛ぶ天の金属。
外表看来无从下口
見えも外聞もてんで歯のたたない
内心却清冽如水
中身ばかりの清冽(せいれつ)な生き物が
你活着,行动着,热情满满。
生きて動いてさつさつと意慾する。
女人要重新成为女人
をんながをんなを取りもどすのは
需要世纪的修炼。
かうした世紀の修業によるのか。
你默默站立时
あなたが黙つて立つてゐると
就是神的造物。
まことに神の造りしものだ。
时时让我大吃一惊
時時内心おどろくほど
你变得越来越美丽。
あなたはだんだんきれいになる。