柠檬哀歌佚名 译

柠檬哀歌佚名 译


就是那样你还在等着柠檬,
曾经你那样地等待着柠檬
在那令人悲伤的,洁白,明亮的死神的床上。
在悲伤白色明亮死的床笫
你从我手中接过柠檬,
从我的手中拿去柠檬
用那整洁的牙齿细嚼品尝。
你美丽的牙齿嘎嘎地咬起
黄青玉色的芳香顿时四溢。
鲜黄色的香气四溢
柠檬里流露出玉液琼浆,
几滴天赐的柠檬汁
你的神态顿时为之正常,
顿时让你恢复了神息
清澈的眸子里露出淡淡的笑意,
你青色清澈的眼中泛起恬淡的笑意
紧握着我的手的力量,显得你多么健康。
握住我的手你充满活力生机
不久我就会听到你爽朗的呼唤,
虽然你的喉头有一场暴风侵袭
焦盼你回到原来的模样。
但这样的生死关口
就在这生命攸关的时候,
智慧子变回原来的智慧子
我要把毕生的爱都倾注在这一瞬上。
倾注一生的爱在这一瞬间
不大会儿,
然后
你的生命就停止了运转,
做一次在昔日山颠上的深深呼吸
就像昔日在山顶上做过深呼吸一样。
你的机体就此停息
在照片前那樱花的花影下,
插在你相片前樱花的阴影里
今天我再把带着凄惨之光的柠檬放上。
今天也放上发亮的柠檬


1939
1939
添加译本