想要奢华的天堂杜鹏 译

Wanting Sumptuous Heavens罗伯特·勃莱(Robert Bly)


在牡蛎的家族里没有人抱怨,
No one grumbles among the oyster clans,
龙虾们整个夏天都在弹奏着他们的骨头吉他。
And lobsters play their bone guitars all summer.
只有我们,用我们相反的拇指,想要
Only we, with our opposable thumbs, want
天堂到来,上帝再次到来。
Heaven to be, and God to come, again.
我们的抱怨没有止境;我们要
There is no end to our grumbling; we want
舒适的地球和奢华的天堂。
Comfortable earth and sumptuous Heaven.
但是那只苍鹭用一条腿站立在沼泽之中
But the heron standing on one leg in the bog
整日喝着他的黑色朗姆酒,他知足。
Drinks his dark rum all day, and is content.


添加译本