Fugue of Death克里斯托弗·米德尔顿 译

死亡赋格棱镜 译


Black milk of daybreak we drink it at nightfall
清晨的黑牛奶我们晚上把它喝
we drink it at noon in the morning we drink it at night
我们中午早上把它喝我们夜里把它喝
we drink it and drink it
我们喝来又喝去
we are digging a grave in the sky it is ample to lie there
我们在空中挖个坟那儿躺个人也不拥挤
A man in the house he plays with the serpents he writes
一个男人住在屋里他玩蛇还写字
he writes when the night falls to Germany your golden hair Margarete
夜幕降临时他写信往德国你金发的玛嘉丽
he writes it and walks from the house the stars glitter he whistles his dogs up
他写信又踱步房前群星闪闪他吹个口哨招唤他的狗
he whistles his Jews out and orders a grave to be dug in the earth
他吹口哨招唤他的犹太狗上前来挖个坟墓在地上
he commands us strike up for the dance
他命令我们现在就为跳舞伴起奏

Black milk of daybreak we drink you at night
清晨的黑牛奶我们夜里把你喝
we drink you in the morning at noon we drink you at nightfall
我们早上中午把你喝晚上把你喝
drink you and drink you
我们喝来又喝去
A man in the house he plays with the serpents he writes
一个男人住在屋里他玩蛇还写字
he writes when the night falls to Germany your golden hair Margarete
夜幕降临时他写信往德国你金发的玛嘉丽
Your ashen hair Shulamith we are digging a grave in the sky it is
你灰发的舒拉密我们在空中挖个坟那儿躺个人也不拥挤
ample to lie there


他叫唤着往土里挖深点儿你们这群人你们剩下的唱歌快伴奏
He shouts stab deeper in earth you there and you others you sing and you play
他伸手掏出皮带上的铁玩意儿摇晃着他的眼睛是蓝色的
he grabs at the iron in his belt and swings it and blue are his eyes
用铁锹挖深点儿你们这群人你们剩下的跳舞伴奏不要停
stab deeper your spades you there and you others play on for the dancing


清晨的黑牛奶我们夜里把你喝
Black milk of daybreak we drink you at nightfall
我们中午早上把你喝晚上把你喝
we drink you at noon in the mornings we drink you at nightfall
我们喝来又喝去
drink you and drink you
一个男人住在屋里你金发的玛嘉丽
a man in the house your golden hair Margarete
你灰发的舒拉密他玩着那些蛇
your ashen hair Shulamith he plays with the serpents
他高喊着把死亡奏得甜蜜点儿死亡是一位来自德国的大师

他吆喝着把小提琴拉得再低点儿你们就化为烟霾升上天
He shouts play sweeter death's music death comes as a master from Germany
在云中你们有座坟那儿躺个人也不拥挤
he shouts stroke darker the strings and as smoke you shall climb to the sky

then you'll have a grave in the clouds it is ample to lie there
清晨的黑牛奶我们夜里把你喝

我们中午把你喝死亡是一位来自德国的大师
Black milk of daybreak we drink you at night
我们晚上早上把你喝我们喝得不能停
we drink you at noon death comes as a master from Germany
死亡是一位来自德国的大师他的眼睛是蓝色的
we drink you at nightfall and morning we drink you and drink you
他用铅弹射击你他射得准确无比
a master from Germany death comes with eyes that are blue
一个男人住在屋里你金发的玛嘉丽
with a bullet of lead he will hit in the mark he will hit you
他放狗咬人追我们他赐我们一座坟在天空里
a man in the house your golden hair Margarete
他玩蛇又做梦死亡是一位来自德国的大师
he hunts us down with his dogs in the sky he gives us a grave

he plays with the serpents and dreams death comes as a master from Germany
你发丝金黄的玛嘉丽

你发如灰烬的舒拉密
your golden hair Margarete
your ashen hair Shulamith


添加译本