死亡赋格黄灿然 译

Death Fugue皮埃尔·约里斯 译


黎明的黑牛奶我们傍晚喝
Black milk of morning we drink you evenings
我们中午早晨喝我们夜里喝
we drink you at noon and mornings we drink you at night
我们喝我们喝
we drink and we drink
我们在空中挖一个坟墓那里我们躺着不拥挤
we dig a grave in the air there one lies at ease
一个男人住在屋子里他玩蛇他写
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
他黄昏时写信回德国你的金发玛格丽特
he writes when it darkens to Deutschland your golden hair Margarete
他写罢走出门群星闪耀他吹口哨唤来他那群狼狗
he writes and steps in front of his house and the stars glisten and he whistles his dogs to come
他吹口哨唤来他的犹太人让他们在地上挖一个坟墓
he whistles his jews to appear let a grave be dug in the earth
他命令我们演奏跳舞曲
he commands us play up for the dance

黎明的黑牛奶我们夜里喝你
Black milk of dawn we drink you at night
我们早晨中午喝你我们傍晚喝你
we drink you mornings and noontime we drink you evenings
我们喝我们喝
we drink and we drink
一个男人住在屋子里他玩蛇他写
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
他黄昏时写信回德国你的金发玛格丽特
he writes when it turns dark to Deutschland your golden hair Margarete
你的灰发书拉密我们在空中挖一个坟墓那里躺着不拥挤
Your ashen hair Shulamit we dig a grave in the air there one lies at ease

他大喊挖深些你们这伙你们其他的唱歌演奏
He calls jab deeper into the earth you there and you other men sing and play
他抓起皮带上的手枪挥舞着他眼睛是蓝的
he grabs the gun in his belt he draws it his eyes are blue
铲深些你们这伙你们其他的继续演奏舞曲
jab deeper your spades you there and you other men continue to play for the dance

黎明的黑牛奶我们夜里喝你
Black milk of dawn we drink you at night
我们中午早晨喝你我们傍晚喝你
we drink you at noon we drink you evenings
我们喝我们喝
we drink you and drink
一个男人住在屋子里你的金发玛格丽特
a man lives in the house your golden hair Margarete
你的灰发书拉密他玩蛇
your ashen hair Shulamit he plays with the snakes

他大喊把死亡演奏得甜蜜些死亡是一个来自德国的大师
He calls out play death more sweetly death is a master from Deutschland
他大喊把提琴拉得黑暗些你们就可以化作轻烟飘入空中
he calls scrape those fiddles more darkly then as smoke you’ll rise in the air
你们就会有一个云中坟墓那里躺着不拥挤
then you’ll have a grave in the clouds there you’ll lie at ease

黎明的黑牛奶我们夜里喝你
Black milk of dawn we drink you at night
我们中午喝你死亡是一个来自德国的大师
we drink you at noon death is a master from Deutschland
我们傍晚喝你早晨喝你我们喝我们喝
we drink you evenings and mornings we drink and drink
死亡是一个来自德国的大师他眼睛是蓝的
death is a master from Deutschland his eye is blue
他用铅弹打你他枪法又准又狠
he strikes you with lead bullets his aim is true
一个男人住在屋子里你的金发玛格丽特
a man lives in the house your golden hair Margarete
他放出他那群狼狗咬我们他给我们一个空中坟墓
he sets his dogs on us he gifts us a grave in the air
他玩蛇做梦死亡是一个来自德国的大师
he plays with the snakes and dreams death is a master from Deutschland

你的金发玛格丽特
your golden hair Margarete
你的灰发书拉密
your ashen hair Shulamit


添加译本