Death Fugue皮埃尔·约里斯 译

死亡赋格北岛 译


Black milk of morning we drink you evenings
清晨的黑牛奶我们傍晚喝
we drink you at noon and mornings we drink you at night
我们中午喝早上喝我们夜里喝
we drink and we drink
我们喝呀喝
we dig a grave in the air there one lies at ease
我们在空中掘墓躺着挺宽敞
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
那房子里的人他玩蛇他写信
he writes when it darkens to Deutschland your golden hair Margarete
他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特
he writes and steps in front of his house and the stars glisten and he whistles his dogs to come
他写信走出屋子星光闪烁
he whistles his jews to appear let a grave be dug in the earth
他吹口哨召回猎犬他吹口哨召来他的犹太人掘墓
he commands us play up for the dance
他命令我们奏舞曲

Black milk of dawn we drink you at night
清晨的黑牛奶我们傍晚喝
we drink you mornings and noontime we drink you evenings
我们中午喝早上喝我们夜里喝
we drink and we drink
我们喝呀喝
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
我们在空中掘墓躺着挺宽敞
he writes when it turns dark to Deutschland your golden hair Margarete
那房子里的人他玩蛇他写信
Your ashen hair Shulamit we dig a grave in the air there one lies at ease
他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特

你灰发的舒拉密兹我们在空中掘墓躺着挺宽敞
He calls jab deeper into the earth you there and you other men sing and play
他高叫把地挖深些你们这伙你们那帮演唱
he grabs the gun in his belt he draws it his eyes are blue
他抓住腰中的手枪他挥舞他眼睛是蓝的
jab deeper your spades you there and you other men continue to play for the dance
挖得深些你们这伙用锹你们那帮继续奏舞曲

Black milk of dawn we drink you at night
清晨的黑牛奶我们夜里喝
we drink you at noon we drink you evenings
我们中午喝早上喝我们傍晚喝
we drink you and drink
我们喝呀喝
a man lives in the house your golden hair Margarete
我们在空中掘墓躺着挺宽敞
your ashen hair Shulamit he plays with the snakes
那房子里的人他玩蛇他写信

他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特
He calls out play death more sweetly death is a master from Deutschland
你灰色的舒拉密兹他玩蛇
he calls scrape those fiddles more darkly then as smoke you’ll rise in the air
他高叫把死亡奏得美妙些死亡是来自德国的大师
then you’ll have a grave in the clouds there you’ll lie at ease
他高叫你们把琴拉得更暗些你们就像烟升向天空

你们就在云中有个坟墓躺着挺宽敞
Black milk of dawn we drink you at night

we drink you at noon death is a master from Deutschland
清晨的黑牛奶我们夜里喝
we drink you evenings and mornings we drink and drink
我们中午喝死亡是来自德国的大师
death is a master from Deutschland his eye is blue
我们傍晚喝早上喝我们喝呀喝
he strikes you with lead bullets his aim is true
死亡是来自德国的大师他眼睛是蓝的
a man lives in the house your golden hair Margarete
他用铅弹射你他瞄得很准
he sets his dogs on us he gifts us a grave in the air
那房子里的人你金发的马格丽特
he plays with the snakes and dreams death is a master from Deutschland
他放出猎犬扑向我们许给我们空中的坟墓

他玩蛇做梦死亡是来自德国的大师
your golden hair Margarete

your ashen hair Shulamit
你金发的马格丽特
你灰发的舒拉密兹


添加译本