洋葱倪志娟 译

Onions洛尔娜·克罗泽


洋葱爱着洋葱。
The onion loves the onion.
它拥抱自己的每一层皮,
It has its many layers,
说,哦,哦,哦,
saying O,O,O,
一声比一声
each vowel smaller
更小。
than the last.

有人说,洋葱没有心。
Some say it has no heart.
它环绕着自己,
It doesn’t need one.
感到完整。本真。
It surrounds itself,
这蔬菜中的祖先。
feels whole. Primordial.

First among vegetables.
如果夏娃吃的不是苹果,

而是它,
If Eve had bitten it
那么天堂
instead of the apple,
将会多么不同。
how different
Paradise.


添加译本