我们只有通过拆除心脏所知的一切
We find out the heart only by dismantling what
才发现心脏。通过重新定义早晨,
the heart knows. By redefining the morning,
我们才发现一个紧接黑暗而来的早晨。
we find a morning that comes just after darkness.
我们可以冲破婚姻而进入婚姻。
We can break through marriage into marriage.
我们因执着于爱而糟蹋了爱,超越
By insisting on love we spoil it, get beyond
喜爱,跋涉一口之深而进入爱。
affection and wade mouth-deep into love.
我们必须忘却星座才看到星星。
We must unlearn the constellations to see the stars.
但退回到童年于事无补。
But going back toward childhood will not help.
这个村子并不比匹兹堡好。
The village is not better than Pittsburgh.
只有匹兹堡才超过匹兹堡。
Only Pittsburgh is more than Pittsburgh.
罗马优于罗马,正如同浣熊
Rome is better than Rome in the same way the sound
用舌头舔垃圾桶内壁的声音
of racoon tongues licking the inside walls
要超过垃圾里污物的轰响。爱
of the garbage tub is more than the stir
并不够。我们死去,永恒地融入泥土。
of them in the muck of the garbage. Love is not
当我们还有时间,应该坚持。我们必须
enough. We die and are put into the earth forever.
吃尽已在我们床上的她甜美身体的
We should insist while there is still time. We must
野性,抵达那身体里的身体。
eat through the wildness of her sweet body already
in our bed to reach the body within the body.