欲求得一忘二 译

Wanting露丝·斯通


欲求以及不满足,
Wanting and dissatisfaction
才是幸福的
are the main ingredients
主要成分。
of happiness.
有欲求,就是相信
To want is to believe
有值得获取的东西。
there is something worth getting.
而得手,只是显示
Whereas getting only shows
那东西丝毫不值。
how worthless the thing is.
这也说明破坏
And this is why destruction
非常有用。
is so useful.
那就是弃除所要的东西,
It gets rid of what was wanted
腾出空间,
and so makes room
让人所要的更多。
for more to be wanted.
秩序井然太无价值。
How valueless is the orderly.
它哭喊着要失序。
It cries out for disorder.
而人生想到这点就害怕死亡,
And life that thinks it fears death,
却又花上所有时间
spends all of its time
求死。
courting death.
性欲望的本质就是
To violate beauty
糟蹋美。
is the essence of sexual desire.
繁衍是颓败的本质。
To procreate is the essenceof decay


添加译本