i am accused of tending to the past
有人指责我倾注于过去
as if i made it,
好像过去是我做的,
as if i sculpted it
好像它是我塑造的
with my own hands. i did not.
用我的双手。我没有。
this past was waiting for me
这过去本就在等着
when i came,
我的到来,
a monstrous unnamed baby,
一个无名的孽障,
and i with my mother's itch
而我母性难耐
took it to breast
把它抱到乳房
and named it
给它起名叫
History.
历史。
she is more human now,
如今她长得有人样了,
learning languages everyday,
每天学着词语,
remembering faces, names and dates.
记着面孔、名字和日子。
when she is strong enough to travel
等她长大能自己出门了,
on her own, beware, she will.
当心,她会的。