风暴宋子江 译

StormH.D.


你碾压树丛
You crash over the trees,
你折断生之树枝——
you crack the live branch—
白色的树枝
the branch is white,
绿色被碾碎
the green crushed,
每片叶子碎散如木头绽裂
each leaf is rent like split wood.
你用黑色的雨滴

令树丛挑起重担
You burden the trees
你旋转,你碾压——
with black drops,
你的风吹脱一片负重的叶子
you swirl and crash—
在风中
you have broken off a weighted leaf
被吹掉
in the wind,
卷起,又下沉
it is hurled out,
一片青石
whirls up and sinks,
a green stone.


添加译本