是人——少年之6田原 译

ヒトなんだ谷川俊太郎


我是个上了年纪的少年
ぼくは年とった少年で
是尚未出生的老人
まだ生れていない老人だ
无所不知的太阳
何もかも知っている太陽が
从几亿年前就默默地为我发光
何億年も前から黙って輝いていてくれる

我是人
ヒトなんだぼくは
不是鬣蜥,也不是蘑菇
イグアナでもマッシュルームでもなく
时而想变成积雨云
ときに積乱雲になりたがり
时而又憧憬着抹香鲸
ときにマッコウクジラにあこがれて

姐姐去年离开了这里
姉は去年ここを出て行った
留下用秃的口红
ちびた口紅を残して
我可以哪儿都不去
ぼくはどこにも行かないでいい
因为世界上的任何一个地方都是这里
世界中どこでもここだから

沿着落叶的叶脉
落ち葉の葉脈を旅して
我描绘着生命的地图
ぼくはいのちの地図を描く
向着阴茎的指向
ペニスがするどく指し示すほうへ
我的梦会醒吧
ぼくの夢はめざめるだろう


添加译本