Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
His vision, from the constantly passing bars,
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
has grown so weary that it cannot hold
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
anything else. It seems to him there are
und hinter tausend Stäben keine Welt.
a thousand bars; and behind the bars, no world.
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
As he paces in cramped circles, over and over,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
the movement of his powerful soft strides
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
is like a ritual dance around a center
in der betäubt ein großer Wille steht.
in which a mighty will stands paralyzed.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
Only at times, the curtain of the pupils
sich lautlos auf –. Dann geht ein Bild hinein,
lifts, quietly--. An image enters in,
geht durch der Glieder angespannte Stille –
rushes down through the tensed, arrested muscles,
und hört im Herzen auf zu sein.
plunges into the heart and is gone.