Der Panther里尔克

The PantherStanley Appelbaum 译


Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
His gaze against the sweeping of the bars
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
has grown so weary, it can hold no more.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
To him, there seem to be a thousand bars
und hinter tausend Stäben keine Welt.
and back behind those thousand bars no world.

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
The soft the supple step and sturdy pace,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
that in the smallest of all circles turns,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
moves like a dance of strength around a core
in der betäubt ein großer Wille steht.
in which a mighty will is standing stunned.

Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
Only at times the pupil’s curtain slides
sich lautlos auf –. Dann geht ein Bild hinein,
up soundlessly — . An image enters then,
geht durch der Glieder angespannte Stille –
goes through the tensioned stillness of the limbs —
und hört im Herzen auf zu sein.
and in the heart ceases to be.


1903
1903
添加译本