风暴之歌光诸 译

Hurricane Song凯文·扬


女士,恭请你­
Lady, won’t you wait
在这个风暴之夜
out the hurricane

来寒舍避雨——
all night at my place—
我们就像两盏灯
we’ll take cover like

躲在屋檐下面
the lamps & I’ll
我会让你
let you oil

给我的头皮焗油。我请求你,
my scalp. Please, I needs
我需要女人灵巧的双手
a good woman’s hands

嵌入我的头发,把硬节揉软
caught in my hair, turning
变成黄油。
my knots to butter.

整夜我们都会这样搅动。
All night we’ll churn.
黎明
Dawn

将会太早探头进来——
will lean in too soon—
你将会离开
you’ll leave out into

走进外面的汪洋,
the wet world, winded
独自行走在风中。
& alone, knowing

心中回想着
the me only
那个只有在午夜才能看到的我。
midnight sees.


添加译本