卡萨比昂卡周瓒 译

Casabianca伊丽莎白·毕肖普(伊丽莎白·毕晓普)


爱是男孩站在燃烧的甲板上
Love's the boy stood on the burning deck
竭力背诵着“男孩站在
trying to recite "The boy stood on
燃烧的甲板上”。爱是这个
the burning deck." Love's the son
站着结结巴巴地朗诵的儿子
  stood stammering elocution
当可怜的船在燃烧中下沉。
  while the poor ship in flames went down.

爱是这倔强的男孩,这条船,
Love's the obstinate boy, the ship,
甚至是那些游泳的水手们,他们
even the swimming sailors, who
也想要一个教室的讲台,
would like a schoolroom platform, too,
或一个待在甲板上的
  or an excuse to stay
借口。而爱是这燃烧着的男孩。
  on deck. And love's the burning boy.


添加译本