Лунная ночь弗拉基米尔·马雅科夫斯基(弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基)

月夜即景飞白 译


Будет луна.
明月将上。
Есть уже
微露银光。
немножко.
看哪,一轮满月
А вот и полная повисла в воздухе.
已经在空中浮荡。
Это Бог, должно быть,
这想必是
дивной
上帝在上,
серебряной ложкой
用一把神妙的银勺
роется в звёзд ухе.
捞星星熬的鱼汤。


1916
添加译本