佩吉·里德
佩吉·里德(Peggy Reid,1939年生于英国巴斯,2015年逝世)是英国马其顿语翻译家、诗人,以与丈夫格雷厄姆·里德(Graham W. Reid)合作将马其顿文学作品译成英文而著称[^1]。她拥有剑桥大学硕士学位,并获斯科普里圣基里尔与美多德大学荣誉博士学位[^1]。 ## 教学生涯 佩吉·里德于1969年至2006年在北马其顿斯科普里的圣基里尔与美多德大学教授英语,长达近四十年[^1]。她与丈夫格雷厄姆将一生大部分时间奉献给马其顿的语言与文学事业[^2]。 ## 翻译成就 里德夫妇是英语世界最重要的马其顿文学翻译搭档之一。他们的翻译涵盖诗歌、小说、戏剧、电影剧本及非虚构作品等多种文体[^1]。其中最为人熟知的是尼古拉·马季罗夫(Nikola Madzirov)的诗集《另一时代的遗物》(Remnants of Another Age),由血斧出版社(Bloodaxe)于2013年出版[^1]。 ## 获奖与荣誉 1973年,佩吉与格雷厄姆·里德共同获得斯特鲁加诗歌节翻译奖[^1]。1994年,她获得马其顿文学翻译家协会奖[^1]。她本人亦是一位获奖诗人,曾两次在英国埃文河畔斯特拉特福诗歌节获一等奖[^1]。她还获得伊丽莎白二世女王颁发的证书,以表彰她对马其顿文学与文化的贡献[^1]。佩吉与格雷厄姆·里德均因在马其顿的文学与语言服务被授予大英帝国员佐勋章(MBE)[^1]。 ## 遗产 里德夫妇去世后,2019年以其遗产慷慨捐助设立了"里德奖学金"(Reid Scholarships),由英国奖学金信托基金管理,资助北马其顿优秀青年学者赴英深造[^2]。 参考资料: [^1] The Antonym Magazine – "Peggy Reid", https://www.theantonymmag.com/peggy-reid [^2] British Scholarship Trust – "Reid Scholarships", https://www.britishscholarshiptrust.org/reid-scholarships
报错/编辑